6º EDUCACIÓN PRIMARIA

“WEEK CAMP”

Un curso más los alumnos de 6º de Primaria han participado en el programa de inmersión lingüística “Week Camp”. El lunes 29 llegaron a las instalaciones delfotoweekcamp campamento del palacio de Garaña en Asturias.

One more school year, the students of year 6 of Primary have taken part in the linguistic immersion programme “Week Camp”. banderaOn Monday, the 29th, they arrived at Garaña Palace Camp, in Asturias.

 

Bajo una lluvia torrencial comenzaron las actividades de acogida. Los alumnos conocieron a sus monitores, ocuparon las cabañas distribuidos en grupos y recorrieron los diferentes espacios en los que se iba a desarrollar esta experiencia de práctica del inglés.

bandera fill 70x37The introduction activities started in a driving rain. The children met their monitors, occupied their cabins and made a route through the different spaces where this practical experience of English, was going to be developed.

  

Por la tarde, después de comer, actividades como “Heads up”,”Baseball” y “Brainstorm” llenaron las horas hasta el momento del aseo personal y la cena. Tras un divertido “Beans Game” llego el momento de retirarse a descansar.

bandera fill 70x37In the afternoon after having lunch, activities like “Heads up”, “Baseball” and “Brainstorm” filled the hours till the personal hygiene moment and dinner time came. After a funny “Beans Game” it was the time to go to rest.

Durante el segundo día, el sol quiso acompañar en esta aventura. La mañana se ocupó con las actividades de “Adventure 2”, “Dodge ball”, “Auction” y “Fish Race” por los que pasaron cada grupo acompañados de sus monitores y especialistas en multiaventura.

bandera fill 70x37During the second day, the Sun wanted to join this adventure. The morning was filled with activities: “Adventure 2”, “Dodge ball”, “Auction” and “Fish Race” where each group played with their monitors and multi adventure specialists.

Después de la comida hubo una marcha hasta los bufones de Pría, una sorpresa de la naturaleza que les ofreció un bello espectáculo de paisaje costero. De vuelta al campamento, comenzaron a preparar los disfraces para la terrorífica y desternillante fiesta de Halloween que tuvo lugar después de la cena y en la que todos se divirtieron mucho.

bandera fill 70x37After having lunch there was a route till the blowholes of Pría, a unique creation of nature that offered the children a beautiful show of coastal landscape. Going back the camp they started to prepare some disguises for the terrifying and hilarious Halloween party that took place after dinner and where all of them had a very good time.

Tras el nocturno y reparador descanso comenzaron las actividades del último día:”Adventure 2”, “Kerkplan” y “Lacrosse” en las que por suerte el sol siguió acompañando.

bandera fill 70x37Following the nocturnal rest and restorative sleep, the last day of activities started with “Adventure 2”, “Kerkplan” and “Lacrosse” and the Sun was also present.

Con una divertida competición por equipos “Team Building Competition”, llegó el momento de la comida, la entrega de recuerdos y la triste despedida de los monitores con los que se ha realizado este programa de inmersión en lengua inglesa.

Cansados, felices y satisfechos por sus avances en la práctica del inglés, los alumnos de 6º de Primaria, regresaron a casa.

bandera fill 70x37After a funny “Team Building Competition” it was the moment to enjoy meal, present souvenirs of the occasion and have a sad farewell to the monitors who this English language immersion programme was done with.

Very tired, happy and satisfied with their improvements in the English practice, our year 6 of Primary students went back home.